Мәскәүҙә рус һәм поляк телдәрендә “Берега огня и воды” китап-билингва донъя күрҙе. Был йыйынтыҡҡа башҡорт сатиригы Марсель Сәлимовтың совет осоронда яҙылған һәм рус теленә Михаил Воловик тәржемәләгән ҡыҫҡа мәҫәлдәре тупланған. Поляк теленә уларҙы поляк шағиры Александр Навроцкий тәржемә иткән.– “Берега огня и воды” рус-поляк йыйынтығы Польшала киң тараласаҡ. Ошо илдең китап уҡыусылары Рәсәй яҙыусылары һәм шағирҙарының сифатлы тәржемәләнгән әҫәрҙәрен рәхәтләнеп уҡый аласаҡ, – тип яҙа мөхәррир-төҙөүсе Юлия Ковалевская инеш һүҙҙә.
Рәсәй Федерацияһының һәм БССР-ҙың атҡаҙанған мәҙәниәт хеҙмәткәре, Дуҫлыҡ ордены кавалеры Марсель Сәлимов йәш сағында, Совет Армияһы офицеры булараҡ, Польшала хеҙмәт иткән. Һуңғараҡ запастағы майор совет-поляк дуҫлығы хаҡында “Батыр яраһыҙ булмай” исемле китап яҙған.
– Ул саҡта дуҫлыҡ мөнәсәбәтендәге Польшала ике йыл йәшәнем, “пжиязни” (дуҫлыҡ) һәм “кохани” (мөхәббәт) һүҙҙәре телдән төшмәй ине, – тип иҫкә төшөрә бөгөн Марсель Шәйнур улы. – Сирек быуаттан һуң Болгарияла Халыҡ-ара славян шиғриәте фестивалендә, Евросоюз әләме янында сығыш яһап, элекке дуҫтарыма ошолай тинем: “Нисек, илбаҫарға оҡшағанмынмы?! Бына мин дә һеҙҙе Польшаны азат иткәндә һәләк булған совет яугирҙәренең һәйкәлдәрен емереүселәрҙе маҡтаусы шағирҙарға оҡшатмайым”.
Рус-поляк йыйынтығын нәшер итеүселәр был яңы китап славян илдәренең дуҫлығын тергеҙеүгә ярҙам итер, туғандаш халыҡтар араһында рухи күпер булыр тип ышана.